1 Аят |
Бакъхилла доьжнарг
1
. |
الْحَاقَّةُ
|
2 Аят |
ХIун ду и бакъхилла доьжнарг? |
مَا الْحَاقَّةُ
|
3 Аят |
Стен хаийтина хьоьга /хIай Мухьаммад/‚ хIун ду и бакъхилла доьжнарг? |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
|
4 Аят |
Самудаша а‚ Iадаша а харцдира тухуш дерг
2
. |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
|
5 Аят |
Амма самудаш а - уьш хIаллакбира /чIогIаллица/ дозанах беллачу мохьаца. |
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
|
6 Аят |
Ва амма Iадаш а – ткъа уьш хIаллакбира инзаре нуьцкъалчу т1ех шийлачу мехаца. |
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
|
7 Аят |
Цо /нуьцкъалла/ балийтира и царна ворхI буса а‚ бархI дийнахь а тIеттIа. Хьуна гур бара нах оцу дийнахь /хIаллакбина/ дIасакхиссина‚ даьсса дисна (чохь хара йолу) хурманан диттан гIаддаш санна. |
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
|
8 Аят |
Цхьа а бухадисар гой хьуна царна? |
فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
|
9 Аят |
Веара ФирIавн‚ цул хьалха мел верг а‚ муътафикаташ
3
а /баьхкира/, къа деш. |
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
|
10 Аят |
Цара Iесалла йира шаьш Кхиош-Кхобуш волчу Делан элчанна – тIаккха уьш схьалецира т1ех чIогIа долчу схьалацаро. |
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
|
11 Аят |
Оха хи дозанах даьлча, дихьира шу лелаш долчуьнца
4
(кеманца). |
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
|
12 Аят |
Иза хилийтархьама шуна хьехам‚ тидаме долчу лерге тидаме эцийтархьама а. |
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
|
13 Аят |
Сур
5
лекхча цхьана лакхарца‚ |
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
|
14 Аят |
Латта а дIадаьхьча‚ лаьмнаш а /айдича/‚ царах, аьтта, х1ур бича цхьана атарца - |
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
|
15 Аят |
Оцу дийнахь дог1ур ду данза ца даьлларг (къематде). |
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
|
16 Аят |
Стигал йедар ю‚ оцу дийнахь хир ю иза ледаръяьлла (ч1аг1о йоцуш), |
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
|
17 Аят |
Маликаш хир ду цуьнан йисташкахула. Хьо Кхиош-Кхобуш волчун Iарш хьур ю оцу дийнахь бархIаммо
6
шайна т1ехула. |
وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
|
18 Аят |
Оцу дийнахь шу хIоттор ду /кхиэлна/ хьалха‚ цхьа а хьуллеш хуьлу хIума хьулделла хир дац шух. |
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ
|
19 Аят |
Амма шен жайна шега аьтту (бакъахьара) куьйга делларг‚ цо эр ма ду /ч1ог1а хазахетта/: "ХIей‚ схьадуьйла! Деша сан жайна! |
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيهْ
|
20 Аят |
Баккъалла а, со моьттуш
7
ма вара /цхьана дийнахь/ сан хьесап суна дуьхьалкхетар дуйла". |
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيهْ
|
21 Аят |
Иза хир ву ша реза волчу дахарехь. |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
|
22 Аят |
Лекхачу бешахь. |
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
|
23 Аят |
Шен стоьмаш гергахь болуш. |
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
|
24 Аят |
/Эр ду цаьрга/: "ГIоза даа‚ гIоза мала шайна /дуьненан/ дIадаханчу деношкахь шаьш хьалхадаьккхинарг /бахьанехь/ ". |
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
|
25 Аят |
Ва амма шен жайна шега аьрру (харцхьара) куьйга делларг‚ цо эр ма ду: "ЭхI! И сан жайна соьга ма деллехьара! |
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيهْ
|
26 Аят |
И сан /ч1ог1а суна дуьхьал долу/ хьесап хууш ца хиллехьара со. |
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيهْ
|
27 Аят |
Эх1! И сан /дуьненахь/ валар хиллехьара тIаьххьара‚ /со юха ден ца веш/. |
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
|
28 Аят |
Со кIелхьар ца ваьккхи сан бахамо. |
مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيهْ
|
29 Аят |
ХIаллакьхили соьгара сан долахь мел хилларг (сан уьйраш а, сан хьал а)". |
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيهْ
|
30 Аят |
/Делан омра догIур ду/: "Схьалаца иза! ДIавехка иза! |
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
|
31 Аят |
Т1аккха жоьжахати чу д1авига иза. |
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
|
32 Аят |
ТIаккха шен яхалла кхузткъе итт дол йолчу зIенах вихкина, д1алалла иза". |
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
|
33 Аят |
Баккъалла а, иза вацара сийлахь-воккхачу Делах тешаш. |
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
|
34 Аят |
Мискачунна даа хIума дала /кхечарна/ дагадоуьйтуш вацара иза. |
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
|
35 Аят |
Вац цунна тахана кхузахь цхьа а доттагI. |
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
|
36 Аят |
Даа хIума дац, диларш бен. |
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
|
37 Аят |
Уьш дуур дац, гIалатбевллачара бен. |
لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِؤُونَ
|
38 Аят |
ХIан-хIа! Ас дуй боу шуна гуш долчух, |
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
|
39 Аят |
шуна гуш доцучух а: |
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
|
40 Аят |
баккъалла а, иза сийлахьчу элчанан дош ма ду (Делера цо дуьйцуш). |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
|
41 Аят |
ШаIиран
8
дош ма дац иза‚ кIеззиг ду-кх шу тешаш дерг. |
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ
|
42 Аят |
Бозбуунчин дош а ма дац иза‚ кIеззиг ду-кх аш ойла еш дерг. |
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ
|
43 Аят |
Iаламийн Дегара доьссина ду иза (Къуръан). |
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
|
44 Аят |
Цо
9
Тхох аьллехьара цхьацца (Оха аьлла доцу) дешнаш, |
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
|
45 Аят |
Оха схьалаьцна хир вара иза аьтту (бакъахьара) куьйга
10
‚ |
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
|
46 Аят |
ТIаккха хадийна хир бара цуьнан деган пха
11
. |
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
|
47 Аят |
Шух цхьа а хир ма вацара, цунах иза духатухуш. |
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
|
48 Аят |
Баккъалла а, иза (Къуръан) хьехам бу-кх /Делах/ кхоьруш болчарна. |
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
|
49 Аят |
Баккъалла а, Тхо хууш ду-кх шух /дин/ харцдеш берш буйла. |
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
|
50 Аят |
Баккъалла а, иза (Къуръан) г1айг1а ю-кх цатешачарна. (Цуьнга ийман диллинчарна хир долу ниIматаш гина пошме хир бу керстанаш къематдийнахь). |
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
|
51 Аят |
Баккъалла а, иза хьакъ-бакъдерг ду-кх! |
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
|
52 Аят |
Сийлахь-воккхачу хьуо кхиош-кхобуш волчу хьан Делан цIе хастае! (Массо а вочу сибатех ц1анве Иза). |
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
|