1 Аят |
Ахь āла /х1ай элча, хьан къоме/: "Соьга ваьхьица хаийтина: "ЛадуьйгIира /Къуръане/ жинийн цхьана тобано
1
‚ тIаккха цара элира: "Баккъалла а, тхуна хезира цхьа тамаше дешар
2
! |
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا
|
2 Аят |
Цо (Къуръано) нисво нийсачу новкъа‚ тхо цунах тийшира‚ оха лацанне а лоцур вац тхаьш кхиош-кхобуш волчу Делаца цхьа а накъост. |
يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا
|
3 Аят |
Баккъалла а, лакхадели тхо кхиош-кхобуш волчу Делан возалла – ца леци Цо зуда-накъост а‚ доьзалхо а. |
وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا
|
4 Аят |
Баккъалла а, хили тхан Iовдалниг
3
олуш Далла тIехь кIорггера харцдерг. |
وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا
|
5 Аят |
Тхуна моьттура цкъа а эр дац адамо а‚ жино а Далла тIехь харцдерг. |
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا
|
6 Аят |
Адамийн цхьа божарий
4
бара ларлуш жинийн божаршца (цаьргара гIо лоьцуш) – цара совбехира уьш тиларца (Делан дозанех бовларца). |
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا
|
7 Аят |
Баккъалла а, царна моьттура шуна моьттуш хилларг: "Цкъа а Дала цхьа а денвийр вац"‚ – аьлла. |
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا
|
8 Аят |
/Жинаша элира/: "Тхо хьакхаделира стигалах‚ тхуна иза карийра нуьцкъалчу гIаролех‚ цIе тухучу седарчех юьззина. |
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا
|
9 Аят |
Тхо хилира цигахь охьахууш ладогIаран охьахаарна. ЛадугIуш волчунна хIинца карор шена кIело йина Iаш болу цIе туху седа. |
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا
|
10 Аят |
Тхуна хаац‚ вониг лууш ду лаьттахь болчарна я уьш кхиош-кхобуш волу Дела царна нийса некъ лууш ву. |
وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا
|
11 Аят |
Тхох диканаш а ду‚ тхох уьш доцурш а ду‚ тхо хилира тайп-тайпана некъенаш. |
وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا
|
12 Аят |
Тхуна хиира: тхан цкъа а ницкъ кхочур бац Дела (-н омранах довла) лаьттахь а‚ тхан цкъа а ницкъ кхочур бац девдда кIелхьардовла а. |
وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا
|
13 Аят |
Тхуна нийса некъ (Къуръан) хезча‚ тхо Цунах (Делах) тийшира. Ша кхиош-кхобуш волчу шен Делах тешаш верг – кхоьрур вац шен мела эшарх а‚ зулам хиларх а /къа сов даьлла/. |
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَى آمَنَّا بِهِ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا
|
14 Аят |
Баккъалла а, тхох /Далла/ муьт1ахь дерш а ду‚ тхох /бакъдолчух/ дIадирзинарш а ду. Ткъа шаьш /Далла/ муьт1ахь хилларш – дикачунна тIе /нийсачу новкъа/ нисбелла. |
وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْلَئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا
|
15 Аят |
Амма бакъболчу некъах дIабирзинарш – царах хили жоьжахатина ягориг". |
وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا
|
16 Аят |
Уьш нисбеллехьара /исламан/ новкъа, Оха малор дара царна шортта хи (оьшучу хенахь шортта догIа доуьйтур дара Оха царна)‚ |
وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا
|
17 Аят |
Цуьнца уьш зерхьама. Ша кхиош-кхобуш волу шен Дела хьехорах дIавоьрзуш верг – Цо вохуьйтур ву и лан хала долчу Iазапа чу. |
لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا
|
18 Аят |
Баккъалла а, маьждигаш
5
Делан ду – аш ма кхайкха Делаца цхьа а! |
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا
|
19 Аят |
Баккъалла а, Делан лай (Мухьаммад) д1ахIоьттича Цуьнга кхойкхуш,
6
уьш (бусалба жинаш) дисира, тIеттIа цунна тIе гулделла /ладогIа лууш/. |
وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا
|
20 Аят |
Ахь āла /цу керстанашка, хIай Мухьаммад/: "Баккъалла а, ас кхойкху со кхиош-кхобуш волчу сайн Деле‚ Цуьнца цхьа а накъост ца лоцу ас". |
قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا
|
21 Аят |
Ахь āла: "Баккъалла а, со вац сан долахь шуна зен долуш‚ нийса некъ болуш а". |
قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا
|
22 Аят |
Ахь āла /х1ай элча/: "Баккъалла а, со Делах ларор вац цхьаммо а‚ суна карор яц Иза воцург вада меттиг. |
قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا
|
23 Аят |
Делера дерг а‚ Цуьнан элчаналлин дерг а дIакхачор бен /нахе дац суна тIехь/. Далла а‚ Цуьнан элчанна а Iесалла еш верг – баккъалла а, цунна жоьжахатин цIе хир ю‚ уьш цу чохь гуттар лаьтташ. |
إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا
|
24 Аят |
Шайна хир ду аьлла ваIда йинарг галлалц – тIаккха хуур ду царна‚ мила ву вунō ледара гIоьнчий хиларца‚ вунō кIезиг ницкъ хиларца. |
حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا
|
25 Аят |
Ахь āла /цу мушрикашка, х1ай элча/: "Суна хаац‚ герга ду и шуна хир ду аьлла ваIда йинарг, я со кхиош-кхобуш волчу сан Дала цунна хан тоьхна‚ |
قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا
|
26 Аят |
къайле хуург /ву Иза/‚ Цо ца кхиаво Шен къайленна тIе цхьа а, |
عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا
|
27 Аят |
элчанех Ша /шена/ резахилларг воцург
7
. Т1аккха, баккъалла а, Цо лоьлуьйту элчанна хьалхахула а‚ тIехьахула а /иза жинех а, шайт1анан васвасаллах а Iалашвеш маликийн/ тергаман тоба. |
إِلَّا مَنِ ارْتَضَى مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا
|
28 Аят |
Шена (элчанна) хаийта цара (хьалха хиллачу) элчанаша) дIакхачийна дуйла шаьш кхиош-кхобуш волчу шайн Делан элчаналла. Цаьргахь дерг кхоччуш хууш ву Иза‚ хIор хIума дагарйина Цо барамца". |
لِيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا
|