| 1 Аят |
| Латта ластийча, ласторца /къематдийнахь/‚ |
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
|
| 2 Аят |
| лаьтто /шена тIера/ йозаллаш (шена тIехь мел йолу хIума – адам а‚ бежана а‚ дитт а…) аракхоьссича‚ |
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
|
| 3 Аят |
| Адамо элира
1
: "Цунна хIун хилла?" |
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا
|
| 4 Аят |
| Оцу дийнахь цо шен хабар дуьйцур ма ду, |
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
|
| 5 Аят |
| хьан Кхиош-Кхобучо шена хьехна ма-дду. |
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
|
| 6 Аят |
| Оцу дийнахь нах тобанашца дIаоьхур ма бу шайн Iамалш шайга д1агайта. |
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
|
| 7 Аят |
| Мискъалан зарраттал
2
диканиг диначунна – иза гур ма ду. |
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
|
| 8 Аят |
| Мискъалан зарраттал вониг диначунна – иза а гур ма ду. |
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
|